[28] 3. ...говорит Гомер ... – «Илиада», XIV, 86–87.
[29] 4. брата – по‑видимому, двоюродного или приемного.
[30] 5. ...эдилом высшего разряда ... – «Курульным эдилом», имевшим знаки отличия, похожие на преторские и консульские. Год эдильства Марцелла неизвестен.
[31] 6. Гезатами – «гезаты» по‑кельтски означает «вооруженные копьями (или тяжелыми дротиками)» (комм. С.П. Маркиша).
[32] 7. ...консулы Фламиний и Фурий ... – В 223 г., почти 20 лет спустя после конца I Пунической войны.
[33] 8. «Сорик» – землеройка (лат. – sorex).
[34] 9. Интеррексы («междуцари») – см.: Нума, прим. 5.
[35] 10. Илам – греч. ила (рим. «турма») – конный взвод ок. 30 человек.
[36] 11.