И тротуары, по которым мы шагали из города к самолетам, были все еще мокрыми.
"Ты ведь можешь проходить сквозь стены, да, Дон?"
"Нет".
"Когда ты говоришь "нет", а я знаю, что на самом деле можешь, это означает, что тебе не нравится, как я сформулировал вопрос".
"Мы крайне наблюдательны", - сказал он.
"Все дело в "проходить" или в "стенах"?"
"Да, но не только. Твой вопрос предполагает, что я существую в одном ограниченном пространстве-времени и перемещаюсь в другое пространство-время. Сегодня у меня нет желания соглашаться с твоими ложными предположениями обо мне".
Я нахмурился. Он знал, о чем я спрашивал. Почему бы ему не ответить просто на мой вопрос и дать мне возможность узнать, как он это делает?
"Этим я пытаюсь помочь тебе, поточнее формулировать свои мысли", - сказал он мягко.
"Ну ладно. Ты можешь сделать так, чтобы казалось, что ты можешь пройти сквозь стену. Так лучше?"
"Да, лучше. Но, если ты желаешь быть точным..."
"Не подсказывай мне. Я знаю, как сказать то, что я хочу. Вот мой вопрос. Каким образом ты можешь переместить иллюзию ограниченного чувства личности, выраженного в этом представлении пространственно-временного континуума, как твое "тело", через иллюзию материальной преграды под названием "стена"?"
"Прекрасно!" - одобрил он. "Когда ты правильно задаешь вопрос, он сам отвечает на себя, не так ли?"
"Нет. Этот вопрос не ответил сам на себя. Как ты проходишь сквозь стены?"
"РИЧАРД! Ты был почти у цели, а затем все испортил! Я не могу проходить сквозь стены... когда ты говоришь это, ты допускаешь существование вещей, которых, я вовсе не допускаю, а если и я начну думать так же, как и ты, то ответ будет: я не могу".
"Но так сложно, Дон, выражать все очень точно.